На Монтсеррате появляется неопубликованная эпическая поэма о Колумбе

  • На Монтсеррате найдена единственная известная рукопись «Нового Света» — испанской эпической поэмы о Христофоре Колумбе.
  • Рукопись, насчитывающая около 39 листов, не была оцифрована и отличается от печатного издания 1701 года, некоторые отрывки, вероятно, были удалены.
  • Произведение португальского автора Франсишку Ботелью, написанное в Барселоне в 1701 году, «Колумб» выступает символом австрийской веры и следует латинским и итальянским эпическим образцам.
  • В рамках проекта, поддерживаемого Министерством, DAAD и Фондом Гюльбенкяна, готовятся критическое издание и монография.

Неопубликованная эпическая поэма о Колумбе

Открытие неизвестная рукопись эпической поэмы «Новый Свет» в библиотеке аббатства Монсеррат потрясла академический мир: это единственное известное рукописное свидетельство из эпическая поэма на испанском языке сосредоточены на Христофоре Колумбе.

Работа, приписываемая португальскому дипломату и поэту Франсиско Ботельо де Мораес и Васконселос (1670–1747), был обнаружен постдокторантом Клаудия Гарсия-Мингильяниз Университета Барселоны, среди некаталогизированных коллекций рукописей; кодекс имеет примерно 39 страниц и оставался незамеченным в течение десятилетий, поскольку не был ни оцифрован, ни транскрибирован, несмотря на минимальное упоминание в 1977 году отцом Александром Оливаром.

Открытие в Монтсеррате, вызвавшее академический резонанс

По данным UB, открытие высокая филологическая и историческая ценность за то, что это первая эпопея, написанная на испанском языке, где Колумб является главным героем, и за открытие новых путей изучения распространения политических текстов в Барочная Барселона.

Гарсия-Мингилан нашел рукопись в рамках своего контракта. Хуан де ла Сиерва на кафедре каталонской филологии и общего языкознания, после систематического обзора некаталогизированные фонды и перекрестные ссылки древних источников на оригинальные материалы, хранящиеся в монастырской библиотеке.

Рукопись эпической поэмы «Новый Свет»

Что содержит рукопись и чем она отличается от печати 1701 года

Версия поэмы уже была известна печатное издание 1701 года, но копия, которая сейчас находится, представляет существенные изменения: она включает в себя недостающие отрывки в распространенной версии и альтернативных прочтениях, которые специалисты связывают с возможными идеологическими сокращениями или с редакционная цензура времени.

Помимо расширения текста, рукопись становится первоисточник для изучения механизмов культурного контроля и политического переписывания в начале XVIII века, области, где критика едва ли имела сопоставимые свидетельства.

Неопубликованный эпос о Христофоре Колумбе

Автор, контекст и политическая символика

Автор, Франсиско Ботельо де Мораес и Васконселос, был активной фигурой в интеллектуальных и дипломатических кругах Барселоны; он участвовал в создании Академия недоверчивых, предшественник Королевской академии изящных искусств, и написал «Новый Свет» в Барселона в 1701 году, накануне Войны за престолонаследие.

В этой эпопее, Колумб предстаёт как символический герой связан с австрийским воображением, которое подчеркивает, как литература того времени использовала прошлые подвиги, чтобы вмешаться в современные дебаты между Австрийцы и Бурбоны.

Хотя произведение написано на испанском языке, принимает классические эпические модели латинских и итальянских корней, эстетическое решение, соответствующее его политическим амбициям и поиску литературного авторитета в рамках испанской монархии.

Исследователи отмечают, что стихотворение не имеет целью предоставить данные о Исторический Колумбус: Это литературная конструкция его фигуры, служащая политическим прочтением, типичным для начала XVIII века.

Следующие шаги: критическое издание и исследование монографий

Документ будет представлен критическое издание и специальное монографическое исследование с целью реконструкции политических, литературных и культурных мотивов Ботельо и выяснения того, какие текстовые варианты не были опубликованы и почему.

Работа интегрирована в проект, поддерживаемый Министерство науки, инноваций и университетов, то DAAD и Фонд Галуста Гюльбенкяна, целью которого является освещение динамика создания и цензуры в барочной Барселоне и переосмыслить европейское документальное наследие.

Влияние на исследовательское сообщество

Благодаря этому открытию филологи, историки и специалисты по Золотому веку получают новая точка сравнения изучать циркуляцию идей между языками и территориями, а также роль, которую эпическая поэзия играла в конструирование политических идентичностей.

Восстановление рукописи — на данный момент невидимый для баз данных поскольку он не был оцифрован или транскрибирован — предлагает вам просмотреть каталоги и монастырские фонды, где они могут все еще оставаться ключевые части для завершения литературной истории полуострова.

Появление единственная известная рукопись Нового Света Он предлагает уникальную возможность заглянуть в диалог между литературой и властью на заре XVIII века, добавляет неопубликованный текст к эпической традиции на кастильском языке и возобновляет исследования фигуры Колумба как культурного и политического символа.

Теме статьи:
В мире у 10 писателей