Интервью с директором журнала Greenland Magazine Аной Патрисией Мойей

зеленый

En Текущая литература нам посчастливилось поговорить из первых рук с Ана Патрисия Мойя, директор Журнал Гренландия, журнал «Мнение, искусство и культура в целом». Он был создан ею, и ей удалось продвинуться вперед с большим трудом и энтузиазмом, несмотря на некоторые трудности, с которыми она столкнулась на этом пути.
Без дальнейшего промедления мы оставляем вам то, что дало интервью само по себе, и ответы, которые Ана Патрисия дала нам на каждый из предложенных нами вопросов.

Новости литературы: Доброе утро, Ана Патрисия, или ты предпочитаешь, чтобы я называл тебя Перикилла Лос Палотес? Кстати, какой особый повод для этого забавного псевдонима?

Ана Патрисия Мойя: Ло де Перикилла - это прозвище, которое художник дал мне немного «отчаянно» выделиться в культурном мире, чтобы относиться ко мне нежно, как «никчемная леди», «еще одна из группы» или «одна что ни к чему не приведет ». Periquillas и Fulanitos являются (и, пожалуйста, я не использую оба термина в уничижительном смысле, потому что мы все так начинали) новые авторы.

AL: Мы знаем, что вы являетесь создателем журнала Greenland Magazine, и хотели бы, чтобы вы вкратце объяснили нам, в каком году он родился и по каким причинам вы решили его создать.

АРМ: Это было шесть лет назад. Моими целями (разделяемыми Барбарой, заместителем директора проекта) были, во-первых, создание публикации, охватывающей различные художественные дисциплины, во-вторых, предоставить место новым авторам независимо от их литературной программы, национальности или возраста, и в-третьих, конечно, воспользуйтесь преимуществами сети, чтобы распространять информацию по всему миру.

Первоначальный черновик проекта был печатным журналом, но в конце концов все пошло не так, и он оказался в цифровом формате: я полагаю, это было мудрое решение, потому что, если бы он был на бумаге, это не продлилось бы долго. Бесспорно, у печати есть свое очарование, но она требует значительного бюджета, и, поскольку мы создали некоммерческий проект, мы отказались от идеи запрашивать институциональную помощь для его развития, поскольку это подразумевает ограничения. .

AL: Кто может публиковаться в Гренландии и какие требования необходимы априори, чтобы быть частью этого?

АРМ: Любой желающий может публиковать, если это соответствует требованиям качества и согласуется с тем фактом, что наше издательство цифровое (на данный момент), очень скромное и не ориентированное на прибыль: все публикации доступны для бесплатного чтения и скачивания. Через наши руки проходят всевозможные предложения, будь то стихи или рассказы для публикации в журнале или приложении, или полные произведения. Мы должны быть избирательными: нельзя опубликовать все. Нам, конечно, ясно, что нас не волнует даже литературная программа автора, откуда он родом или его возраст: мы будем ценить его работу, игнорируя перечисленные выше факторы, потому что это действительно важно. Есть неизвестные очень хорошие авторы: мы хотим на них опереться. И мы хотим, чтобы они доверяли нашей работе, даже если она особенно цифровая.

AL: Мы просмотрели как веб-сайт журнала (http://www.revistagroenlandia.com/), так и имеющиеся у вас числа и приложения, и мы поняли, что среди участников вы делаете различие между «жителями» и «посетителями». Что они имеют в виду?

АРМ: Это различие больше не используется. Изначально это был способ обозначения обычных и случайных участников. Большинство постоянных посетителей в настоящее время составляют гренландскую команду (дизайнеры обложек, фотографы и иллюстраторы, особенно писатели, которые дают нам свои работы для завершения работ, например, написание прологов или эпилогов, или задач по корректуре). Вначале у жителей было больше «привилегий»: например, больше страниц для публикации своих работ в журнале. Но с годами мы поняли, что «корсет» - не лучшая идея: если случайный соавтор предлагает что-то очень интересное и на одну страницу больше, чем разрешено, мы не можем просто удалить стихотворение, рассказ или другие стихотворения, потому что их сотрудничество слегка превышает предоставленное пространство.

AL: И цифры, и дополнения, которые вы делаете, очень "отработаны", нужно ли прилагать большие усилия, чтобы сделать журнал таким же полным, как ваш, не так ли? Вам кто-то помогает с заказом, версткой и т. Д.? Каков процесс его изготовления?

АРМ: Большая часть работ согласована, верстка и оформлена мной; Конечно, без поддержки фотографов, иллюстраторов и графических дизайнеров я бы не смог выпустить столь сложное и качественное издание. Усилия титанические, я не сомневаюсь в этом: на самом деле, в этом году должен был выйти семнадцатый журнал, но по личным обстоятельствам он не мог выйти. Надеюсь, он скоро выйдет, хотя мы сосредоточены на редакционной проблеме. Другими словами, все зависит не только от того, насколько я успеваю, но и от самих сотрудников, у которых есть приоритеты. Процесс состоит из нескольких этапов: отбор текстов, их разделение (если они включены в приложение или журнал), разработка шаблонов для публикаций, верстка, редактирование и публикация.

AL: Как часто вы публикуете каждый выпуск?

АРМ: С годами частота изменилась: теперь она ежегодно. Один журнал и одно приложение в год. Жалко, потому что раньше было ежеквартально: средств, несомненно. Будем надеяться улучшить этот аспект, так как это самая популярная часть проекта.

Преподобный Groenl. пятнадцать

AL: Если мы внимательно посмотрим на Интернет, мы увидим, что есть также опубликованные книги. Эти книги в формате pdf. и каждый может их прочитать, но вы делаете еще бумажные книги? И если да, то как их можно было приобрести?

АРМ: Бумажные книги скоро появятся. Больше ничего не скажу. Время от времени. Не будем предвидеть событий, так как около двух лет назад мы собирались отправиться в путь печатных книг, но из-за плохого личного решения (сделать ставку на другого издателя) я остался без финансовых средств. Думаю, ты учишься на ошибках. И я не жалею о том, что совершил это: человек мудрее и знает, чего ожидать. По этой причине издательский мир вызывает у меня большое недоверие: можно делать разные вещи, но легче делать демагогию и делать прямо противоположное тому, что, как говорят, хорошо выглядит у читающей публики, очень невежественной, иногда о том, что происходит за кулисами.

AL: Каково настоящее и будущее Гренландии?

АРМ: Подарок регулярный именно потому, что этот год был одним из худших в личном плане, и большая часть веса проекта ложится на меня, потому что тогда, естественно, уменьшается количество публикаций. Будущее многообещающее: я знаю, что в следующем году все изменится. Для блага. Я слишком взволнован для литературного мира и других негодяев, чтобы ухватиться за плоды моей работы и мое желание продолжать вносить свою песчинку в то, чем я увлечен, что я хотел бы превратить в свое призвание.

AL: Как вы думаете, должно быть больше таких проектов, как ваш?

АРМ: Существовать. Проблема в том, что они требуют большой самоотдачи и усилий: их трудно поддерживать, потому что это то, о чем идет речь, поддерживать. Создать проект легко: трудность в том, что он выживает. Независимые проекты хороши тем, что они зависят только от самих себя, то есть от воли их создателей, а не от других элементов, то есть от государственных денег, бессовестного обмана и рабства между коллегами по литературе и прочей ерундой, которая есть так много дистиллированного в этом литературном мире.

AL: А если говорить об Ане Патриции Мойе, в каком литературном жанре она чувствует себя наиболее комфортно, какие три ее любимые книги и какой известный писатель, по вашему мнению, никогда не должен был посвятить себя написанию?

АРМ: Повествование мне нравится больше: писать рассказы или рассказы больше, чем стихи, которые не перестают быть чувствами, выраженными в словах. Мои три любимые книги - «Лолита» Набокова, «La casa de los espíritus» Изабель Альенде и «Romances de andar por casa» Карлоса Хименеса (последний комикс). Последний вопрос, который вы мне задали, звучит как чит, поэтому я скажу следующее: меньше лазать и больше писать. Слишком много известных писателей больше стремятся подняться, чем писать, занимаясь политикой или сочувствуя определенным партиям, общаясь с влиятельными людьми в литературном мире, заинтересованно обращаясь к редакторам и другим писателям за прибылью. Тогда они известны не своей работой, а личными отношениями и положением. Потому что это важная вещь: письмо. Остальное - не литература.

AL: Большое спасибо, Ана Патрисия, от имени всей команды Actualidad Literatura, за ответы на целый арсенал вопросов. Было приятно видеть вас в этом сотрудничестве.

АРМ: Спасибо тебе.


Оставьте свой комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные для заполнения поля помечены *

*

*

  1. Ответственный за данные: Мигель Анхель Гатон
  2. Назначение данных: контроль спама, управление комментариями.
  3. Легитимация: ваше согласие
  4. Передача данных: данные не будут переданы третьим лицам, кроме как по закону.
  5. Хранение данных: база данных, размещенная в Occentus Networks (ЕС)
  6. Права: в любое время вы можете ограничить, восстановить и удалить свою информацию.