Премия Aena в размере одного миллиона евро: литературные амбиции, общественные споры и дискуссия о престиже.

  • Премия Aena за произведения латиноамериканских авторов присуждается в размере одного миллиона евро за лучшее художественное произведение, опубликованное на испанском языке, а также по 30 000 евро каждому финалисту.
  • Премия, учрежденная испанской полугосударственной компанией, вызывает споры из-за использования государственных средств и приравнивания денег к престижу.
  • Первое издание ориентировано на признанных авторов и крупные издательские группы (Planeta, Penguin Random House и Anagrama), и не включает независимых издателей.
  • Эксперты из Испании и Латинской Америки ставят под сомнение, действительно ли эта премия способствует чтению, и призывают к большему географическому, редакционному и новому разнообразию мнений.

Приз Aena в размере одного миллиона евро.

Литературная среда, говорящая на испанском языке, была потрясена появлением новой премии, которая как никогда прежде фокусируется на взаимоотношениях между... Деньги, престиж и государственная политикаНедавно учрежденная премия Aena Prize for Hispanic American Narrative, победитель которой получает один миллион евро, за считанные месяцы превратилась из престижной награды за художественную литературу на испанском языке в эпицентр ожесточенных культурных дискуссий.

Предложение было выдвинуто с четкой целью: ежегодно отмечать... лучшая художественная книга, изданная на испанском языкеНезависимо от того, был ли он изначально написан на этом языке или переведен с одного из соофициальных языков, и при этом получил сумму, которая ставит его в один ряд с самыми высокооплачиваемыми премиями в мире. Однако сочетание такой высокой суммы, роль... компания, контрольный пакет акций которой принадлежит государству Дизайн Aena, во многом вдохновленный испанской редакционной политикой, вызвал как одобрение, так и опасения, а также неудобные вопросы как внутри, так и за пределами отрасли.

Премия в миллион долларов за опубликованные работы: что это такое и как она появилась.

Под лозунгом Чтение – это полетПремия Aena за латиноамериканскую прозу вручается ежегодно за ранее опубликованное произведение, что призвано исправить редкость в испанском контексте, где награды обычно присуждаются за другие жанры. неопубликованные рукописиВ отличие от этой традиции, данная инициатива стремится стать «книгой года» в испаноязычном мире, в стиле... Бухгалтер британский или Гонкур Французский.

Несомненно, определяющей характеристикой является его финансовое обеспечение: один миллион евро победителю и по 30 000 евро каждому из четырех других финалистов, плюс значительные инвестиции в приобретение экземпляров. С учетом этих сумм новая премия по размеру денежного приза сопоставима с премией Planeta, но, в отличие от последней, она присуждается книге, уже имеющейся в книжных магазинах, а не неопубликованному произведению.

Как пояснил Мауриси Лусена, Председатель и генеральный директор AenaИдея зародилась внутри компании в рамках ее стратегии «социальной устойчивости». Компания, 51% которой принадлежит испанскому государству, а 49% — частному капиталу, решила выделить часть своего социального бюджета на проект, который, теоретически, должен был связать ее территориальное присутствие с популяризацией чтения и культуры. распространение литературы на испанском языке между Испанией и Латинской Америкой.

Лусена утверждает, что миллион евро отражает желание гарантировать победителю широкий выбор призов. экономическая независимость для продолжения написания И в то же время, чтобы обеспечить премии немедленную известность в общественном пространстве. По его мнению, размер премии был самым прямым способом с самого начала закрепить за ней место на международной карте крупнейших литературных премий.

Литературная премия с крупным денежным призом.

Один миллион евро и 2,4 миллиона на кону: цифры и механизм

Премия Aena Award не ограничивается символическим чеком. Компания выделила в общей сложности... 2,4 млн. Для первого издания средства были распределены между прямыми грантами авторам и оптовой закупкой экземпляров отобранных работ. Общая сумма распределена следующим образом:

  • Один миллион евро за победная работа.
  • 30 000 евро каждому из четыре финалиста.
  • Примерно 1,4 миллиона евро за приобретение копий из пяти выбранных названий.

Заявленное намерение состоит в том, чтобы компания Aena приобрела товары на сумму от 5.000 до 10.000. экземпляры каждой книги-финалистаПомимо дополнительной суммы от продажи победившей работы, будут осуществлены закупки на сумму до 1 404 000 евро. Эти книги будут распределены среди сотрудников компании и переданы муниципалитетам в районах деятельности Aena с целью обеспечения доступа к ним в библиотеках, школах, культурных центрах и других местах для чтения.

На практике эта модель сочетает в себе прямой денежный приз с огромным выигрышем. гарантированное увеличение продаж для выбранных изданий. Это поднимает еще один деликатный вопрос: механизм закупок еще не полностью определен, прежде всего из-за системы фиксированных цен на книги в Испании и требований государственных закупок. Такие издатели, как Жоан Таррида из Galaxia Gutenberg, предположили, что было бы желательно осуществить эту закупку. через книжные магазинычтобы это оказало влияние на всю цепочку поставок книгоиздания, а не только на издателей.

Выбор времени также способствует усилению воздействия премии. Победитель будет объявлен на гала-вечере в Барселоне. Апрель 8Это происходит в разгар месяца напряженной литературной жизни в Испании, на фоне праздника Сант-Жорди и церемонии вручения премии Сервантеса. Такое совпадение по времени повышает узнаваемость премии, но также усиливает чувство конкуренции в экосистеме, перенасыщенной наградами.

Дискуссия о литературной премии в размере одного миллиона евро.

Пять финалистов: известные авторы и крупные издательства.

Первый конкурс на получение премии Aena демонстрирует весьма специфическую картину испанского повествования, которое он стремится вывести на первый план. Пять кандидатских названий К миллиону евро, заказанному автором, относятся:

  • Сейчас и в этот часиз Колумбии Гектор Абад Фасиолинс (Альфагуара, Случайный дом пингвинов).
  • Марчианоиз Чили Нона Фернандес (Random House, Penguin Random House).
  • Иллюзионисты, с испанского Маркос Жиральт Торренте (Анаграмма, группа) Фельтринелли).
  • хорошее плохоеиз Аргентины Саманта Швеблин (Seix Barral в Испании и Random House в Аргентине, группа Planeta/PRH в зависимости от территории).
  • Камера-обскура Canon, с испанского Энрике Вила-Матас (Сейкс-Барраль, группа Планета).

Этот выбор воспринимается как Добротно, но без больших сюрпризов.Все авторы имеют устоявшуюся карьеру, признание критиков, переводы и солидную читательскую аудиторию. Четверо из них начали свою издательскую карьеру в независимые лейблы Со временем они были включены в состав крупных издательских групп. Ни одно из них не принадлежит небольшому или среднему издательству, и их каталоги не входят в число изданий, находящихся на периферии крупных испанских издательских сетей.

В жанровом отношении список объединяет два романа (Марчиано y Камера-обскура Canon), два названия автофантастика (Сейчас и в этот час y Иллюзионисты) и сборник рассказов (хорошее плохоеСогласно описанию самой премии, эти работы затрагивают такие темы, как... современное насилиеисторическая память, семейные узы, тень политики и границы между чтением и письмом.

Для некоторых аналитиков главный недостаток этого списка заключается именно в его предсказуемости: он подтверждает ставку на безопасные значения В литературном и коммерческом плане. Как отмечает культурный журналист Эктор Гонсалес, решение жюри «неудачно»: оно присуждает награды авторам, чья актуальность не вызывает сомнений, но не использует популярность премии для создания пространства для менее известных авторов или издательских проектов, работающих вне основных структур.

Кто принимает решение: жюри, скауты и географические факторы.

Процесс присуждения премии включает два этапа отбора: предварительный отбор, проводимый группой экспертов. предварительные отборщики и заключительный этап, оцениваемый жюри. Компания Aena поручила техническое руководство конкурсом специализированной производственной компании, которая определила правила и сформировала команду. Скауты литературный.

В первом издании десять журналистов и книжных экспертов составили списки из десяти наименований, ранжированных по их оценке. На основе этих списков был создан общий рейтинг, и пять произведений с наивысшими баллами прошли в финальный этап рассмотрения жюри. Кроме того, каждый член жюри имел возможность добавить еще одно произведение, не включенное в первоначальный список отборочной комиссии.

Жюри возглавлял писатель и журналист. Роза МонтероЕе сопровождали такие выдающиеся личности, как Пилар Адон, Луис Альберто де Куэнка, Хосе Карлос Ллоп, Хорхе Фернандес Диас, Лейла Герриеро и Элмер Мендоса. Журналисты и писатели Серхио Вила-Санхуан и Хесус Гарсиа Калеро выполняли функции секретарей. Это была панель с солидный послужной список в литературной сфере, хотя и с сильным испанским влиянием.

Состав группы предварительного отбора вызвал больше дискуссий. Восемь из десяти сотрудничают в Испанские СМИВ то время как остальные связаны с латиноамериканскими культурными учреждениями или прессой региона. Для таких голосов, как голос аналитика Мартина Гомеса, такое распределение вносит явную предвзятость: хотя премия представлена ​​как присуждаемая латиноамериканцам, центр тяжести Это по-прежнему Испания, что отражается в том факте, что все книги-финалисты изданы издательствами, работающими на испанском рынке.

Тем не менее, состав жюри и отборочной комиссии будет меняться каждый год, что, по мнению таких редакторов, как Джоан Таррида, может помочь премии одержать победу. разнообразие точек зрения Как утверждают многие эксперты, на протяжении многих лет задача состоит в том, чтобы эта ротация не только обновляла имена, но и обеспечивала более сбалансированное представительство Испании и Латинской Америки, а также включала в себя профили из разных стран. независимые издателибиблиотеки и низовые проекты.

Испания, Латинская Америка и центральная роль издательского дела

Один из наиболее часто обсуждаемых вопросов, касающихся премии Aena, касается ее истинного "испаноязычного американского" значения. На бумаге эта территория включает в себя... Испания и 19 испаноязычных стран Латинской АмерикиОднако на практике отбор для первого издания был сосредоточен на произведениях, опубликованных на испанском рынке крупными группами, имеющими дочерние компании по другую сторону Атлантики.

Это явление не удивительно для тех, кто знаком с испаноязычным книжным рынком. Испания остается главным издательским центром региона: здесь находится... штаб-квартиры крупных конгломератов Эти издательства работают по всему испаноязычному миру, и большая часть латиноамериканской художественной литературы, распространяемой на международном уровне, распространяется через импринты, расположенные в таких городах, как Мадрид или Барселона. Эта индустриальная реальность означает, что многие латиноамериканские авторы рано или поздно обращаются к испанским издателям, чтобы расширить свою аудиторию.

Проблема, как отмечают книгопродавцы и критики, заключается в том, что премия, представленная как общеиспанская, может в конечном итоге укрепить существующее положение вещей. структурные асимметрии Существующие издания: вместо того, чтобы открывать для себя авторов, чьи книги публикуются только в странах их происхождения или распространяются в небольших каталогах, первое издание укрепило ведущую роль издательств Planeta, Penguin Random House и Anagrama-Feltrinelli.

Такие голоса, как голос культурного деятеля Клаудии Нейры Бермудес, настаивают на необходимости включения в будущие конкурсы заявок более широкого круга требований. трансверсальность голосов и территорийБольше латиноамериканских критиков, журналистов и редакторов в процессе отбора; больше внимания к новым каталогам; и явный акцент на произведениях, которые, несмотря на свой литературный уровень, не получили большой коммерческой поддержки.

Деньги, престиж и роль государственного сектора

Главный вопрос, лежащий в основе почти всех мнений, заключается в том, является ли пожертвование один миллион евро Она может, или намеревается, купить престиж. Сравнение с другими премиями неизбежно: премия Сервантеса, самая престижная награда в испанской литературе за достижения всей жизни, предусматривает приз в 125 000 евро; Букеровская премия – около 50 000 фунтов стерлингов; а французская Гонкуровская премия, являющаяся образцом престижа, присуждает символическую сумму, близкую к одному евро.

Для таких аналитиков, как Мартин Гомес, престиж литературной премии создается не путем вливания в нее денег, а посредством... решения, сохраняющиеся с течением времениКакие книги выделяются, какие авторы получают известность, какие дискуссии возникают вокруг них. В этом смысле новая премия гарантированно привлечет огромное внимание СМИ, но в ближайшие годы ей придется доказать, что ее критерии выходят за рамки первоначального ажиотажа.

Писательница и член жюри Роза Монтеро утверждает, что в нынешних условиях такая высокая сумма была практически единственным способом гарантировать, что вновь учрежденная премия внезапно войдет в общественное обсуждение. По ее мнению, миллион выступает в качестве крючок видимостиДальнейшая оценка будет зависеть от выбранных произведений и эволюции самой премии. Заявленная цель состоит в том, чтобы со временем премия выделяла книги, которые не относятся к «очевидным».

С другой стороны, критики, такие как писательница Кармен Доминго, подчеркивают следующее: полуобщественный характер АеныДля нее проблема заключается не в том, что частная компания жертвует миллион евро — что уже происходит с премией «Планета», — а в том, что компания, контрольный пакет акций которой принадлежит государству, выделяет эту сумму на единственную литературную премию, в то время как... национальные премии, учрежденные Министерством культуры Они работают с гораздо меньшими суммами. Контраст между миллионом евро, присужденным Aena, и 30 000 евро, присужденными Национальной книжной премией, стал одним из наиболее часто приводимых аргументов.

Также есть подозрение, что в ходе этой операции крупная публичная компания в первую очередь стремится к... влияние СМИЭто соответствует другим культурным стратегиям в Испании, где, по мнению некоторых экспертов, приоритет отдается крупным, масштабным мероприятиям, а не постоянной поддержке «низовой культуры»: библиотек, музыкальных школ, небольших площадок, независимых издательств и книжных магазинов, программ чтения в районах и образовательных центров.

Реальная популяризация чтения или масштабное культурное зрелище?

Официально премия Aena за латиноамериканскую нарративную литературу оправдана её способностью... содействовать литературному творчествуЦель состоит в том, чтобы популяризировать чтение и укрепить связь между литературой и обществом. Однако многие из опрошенных специалистов сомневаются, что нынешний дизайн является наилучшим инструментом для достижения этих целей.

Теоретически, распространение десятков тысяч экземпляров книг, вошедших в шорт-лист, через аэропорты, библиотеки и образовательные центры должно побудить новых читателей познакомиться с современной испаноязычной художественной литературой. Однако книготорговцы, такие как Пако Гоянес, предупреждают, что насытить рынок Учитывая, что лишь несколько наименований уже получили одобрение крупных издательств, это может не привести к реальному увеличению читательских привычек, а скорее к укреплению существующей коммерческой динамики.

Журналист Эктор Гонсалес поднимает аналогичный вопрос, спрашивая, способствует ли «наводнение книжных магазинов и аэропортов» экземплярами уже опубликованных произведений чтению и повышению качества, или же это просто укрепляет позиции издателей, делающих ставки на беспроигрышные варианты. По его мнению, если истинная цель состоит в диверсификации литературного оборота, часть ресурсов можно было бы направить на открыть фокус: поддерживать независимых издателей, переводить на другие языки, продвигать специализированную критику или финансировать проекты, которые приближают чтение к менее обеспеченным слоям населения.

Между тем, некоторые наблюдатели сравнивают размер приза с другими потенциальными инвестициями, оказывающими прямое социальное воздействие: библиотеки в аэропортахПостоянные читальные залы, грантовые программы для писателей или структурная поддержка сети публичных библиотек — все это примеры подобных инициатив. Признавая ценность значительной премии, возникает вопрос, соразмерно ли выделять один миллион евро ежегодно одному человеку в условиях, когда многие культурные проекты существуют на минимальных бюджетах.

В ответ компания Aena заявила, что уже выделяет средства другим культурным и социальным учреждениям, и что эта награда является частью более широкого комплекса мероприятий в области корпоративной социальной ответственности. Тем не менее, остается вопрос: какая модель... культурная политика Приоритет отдается наградам, наиболее заметным проявлением которых является премия с рекордными показателями.

Ожидаются корректировки: разнообразие, независимые голоса и новые голоса.

Несмотря на критику, существует широкий консенсус по одному вопросу: почти все опрошенные заинтересованные стороны считают, что Положительным моментом является появление новых наград. Ключевыми вопросами являются опубликованные работы и увеличение тиража книг на испанском языке. Никто не ставит под сомнение литературное качество работ пяти финалистов или достоинства издательств, которые их публикуют. Дискуссия сосредоточена, скорее, на том, как можно развивать премию, чтобы ее влияние выходило за рамки первоначального зрелища.

Среди наиболее часто повторяющихся предложений выделяются несколько направлений корректировки. С одной стороны, существует потребность в большее географическое разнообразие Среди людей, участвующих в предварительном отборе и работе жюри, это позволит снизить влияние публикаций и рецензий в Испании на их точку зрения. Привлечение критиков, редакторов и книгопродавцов из разных стран Латинской Америки может помочь выявить произведения, которые в настоящее время остаются незамеченными в центральной Испании.

С другой стороны, поступает запрос. открытость для независимых издателейКак в Испании, так и в Латинской Америке многие из нынешних признанных авторов начинали свою карьеру в небольших издательствах, которые рисковали, не имея коммерческих гарантий. Включение этих проектов в короткий список соответствовало бы заявленной цели «содействия литературному разнообразию» и могло бы развеять представление о том, что премия поддерживает только крупные издательские конгломераты.

Необходимость инвестирования в новые голосаНе отказываясь при этом от признанных имен. Несколько экспертов предлагают выделить часть внимания — даже финансовое обеспечение или план приобретения прав — для менее известных авторов, или создать параллельные категории или программы для поддержки дебютных работ высокого литературного качества, даже если они не претендуют на главный приз в миллион евро.

Наконец, некоторые рассматривают этот первый выпуск как своего рода «лабораторию»: масштабный эксперимент, который неизбежно приводит к дисбалансу. Если организаторы учтут критику и адаптируют формат в будущих выпусках, премия может обрести стабильность и легитимность. Но если структура останется неизменной и продолжит вращаться вокруг тех же коммерческих кругов, то восприятие ее как прежде всего... событие макроснимка Его будет трудно рассеять.

Награда, вызвавшая большой интерес и пристальное внимание.

По мере приближения даты объявления победителя и усиления спекуляций о том, кто получит миллион евро, первая премия Aena за латиноамериканскую прозу стала отражением напряженности, которая в настоящее время затрагивает книжную культуру в Испании и остальном испаноязычном мире. Она объединяет стремление к признанию к испаноязычной литературе, логике крупных издательских групп, масштабам государственного финансирования культуры и поиску формул, которые действительно расширят число читателей.

Эта инициатива появилась в период некоторого пренебрежительного отношения к гуманитарным наукам и растущего давления на каждый культурный проект с целью обоснования его существования с точки зрения... количественно измеримое воздействиеВ этом контексте приз в миллион долларов столь же поразителен, сколь и неприятен: он подчеркивает идею о том, что ценность книги может измеряться в евро, и одновременно возобновляет дискуссию о том, что мы понимаем под престижем, ответственной культурной политикой и реальным продвижением чтения.

Будущее премии Aena будет зависеть не столько от размера призового фонда, сколько от решений, принимаемых в дальнейшем: какие работы будут отобраны, как будет расширен круг авторов, как будут вовлечены книжные магазины, библиотеки и независимые проекты, и в какой степени организация будет принимать критику как форму выражения мнения. возможность для корректировки И дело не только в фоновом шуме. От этого будет зависеть, станет ли эта награда уважаемым эталоном в испаноязычном мире или же её значение будет определяться прежде всего личностью, которая сделала её знаменитой с самого первого дня.

Премия Aena за латиноамериканскую литературу
Теме статьи:
Премия Aena за произведения латиноамериканских авторов: так родилась новая крупная награда в испаноязычной литературе.